Module 4, Unit 9

“Making Telephone Calls”

Base Sentences – (571-586)

571 You’re wanted on the telephone.

571 Te llaman por teléfono.

572 What number should I dial to get the operator?

572 ¿Qué número debo marcar para obtener el operador?

573 I want to make a long distance call.

573 Quiero hacer una llamada de larga distancia.

574 Pick up the receiver and deposit a coin in the slot.

574 Levante el auricular y depositar una moneda en la ranura.

575 I tried to call Mr. Cooper, but the line was busy.

575 Traté de llamar al Sr. Cooper, pero la línea estaba ocupada.

576 You must have dialed the wrong number.

576 Usted debe haber marcado el número equivocado.

577 I dialed the right number, but nobody answered.

577 Marqué el número correcto, pero nadie respondió.

578 The telephone is ringing. Would you answer it, please?

578 El teléfono está sonando. ¿Quieres que conteste, por favor?

579 Would you like to leave a message?

579 ¿Quieres dejar un mensaje?

580 Who is this? I don’t recognize your voice.

580 ¿Quién es este? No reconozco tu voz.

581 Would you please tell Mr. Cooper I called?

581 ¿Podría decirle al señor Cooper me ha llamado?

582 Is this Empire 5-4093?

582 ¿Es este Imperio 5-4.093?

583 I have to hang up now.

583 Tengo que colgar.

584 Put the receiver closer to your mouth. I can’t hear you.

584 Ponga el receptor más cerca de su boca. No puedo oírte.

585 Would you mind calling back sometime tomorrow?

585 ¿Te importaría volver a llamar en algún momento mañana?

Verb Study

1. be wanted => is/are wanted, was/were wanted

(A) You’re wanted on the telephone. (B) She was wanted on the telephone, but she wasn’t here. (C) Who is wanted on the phone? (A) Se llaman por teléfono. (B) Se le buscaba por teléfono, pero ella no estaba allí. (C) que es buscado por teléfono?

2. dial => dialed, dialing, dials

(A) What number should I dial to get the operator? (B) She often dials the wrong number. (C) I must have dialed the wrong number. (A) ¿Qué número debo marcar para obtener el operador? (B) que a menudo marca el número equivocado. (C) Debo haber marcado el número equivocado.

3. deposit => deposited, depositing, deposits

(A) Deposit a coin in the slot. (B) I picked up the receiver and deposited a coin in the slot. (C) Please deposit a coin now. (A) depositar una moneda en la ranura. (B) Me levanté el auricular y depositó una moneda en la ranura. (C) Por favor depositar una moneda ahora.

4. answer => answered, answering, answers

(A) Would you answer the phone, please? (B) She always answers the telephone before I can answer it. (C) When I called his house last night, his wife answered. (A) ¿Quieres que conteste el teléfono, por favor? (B) ella siempre contesta el teléfono antes de que pueda contestar. (C) Cuando llamé a su casa ayer por la noche, respondió a su esposa.

5. ring => [rang, rung], ringing, rings

(A) The telephone is ringing. (B) The phone rings many times every day. (C) The phone rang at about ten o’clock last night. (D) Didn’t the phone ring? (A) El teléfono está sonando. (B) El teléfono suena muchas veces cada día. (C) El teléfono sonó a las diez de la noche anterior. (D) no sonar el teléfono?

6. recognize => recognized, recognizes

(A) I don’t recognize your voice. (B) She always recognizes my voice. (C) I recognized him immediately. (D) I’ve recognized his voice each time he has called. (A) No reconozco tu voz. (B) Siempre se reconoce la voz. (C) Lo reconocí de inmediato. (D) He reconocido su voz cada vez que se ha llamado.

7. hear => [heard, heard], hearing, hears

(A) I can’t hear you. (B) I heard the telephone ring. (C) Have you heard that radio program yet? (A) No puedo oírte. (B) oí el timbre del teléfono. (C) ¿Has oído ese programa de radio todavía?

8. call back => called back, calling back, calls back

(A) Would you mind calling back sometime tomorrow? (B) I’m busy now. Please call back later. (C) They called me back last night. (A) ¿Te importaría volver a llamar en algún momento mañana? (B) Ahora estoy ocupado. Por favor, llame más tarde. (C) Ellos me llamaron anoche.

Word/Phrase Substitution Drills

1a You’re wanted on the telephone.

1b Somebody wants you on the telephone.

1c Somebody’s asking for you on the telephone.

2a What number should I dial to get the operator?

2b What number should I dial to get information?

2c What number should I dial to get long distance?

2d What number should I dial to get the police department?

2e What number should I dial to get the fire department?

2f What number should I dial to get the public library?

3a I want to make a long distance call.

3b I want to make a local call.

3c I want to make a collect call.

3d I want to make a person-to-person long distance call.

3e I want to make a station-to-station long distance call.

4a Pick up the receiver and deposit a coin in the slot.

4b Pick up the receiver and insert a coin in the slot.

4c Pick up the receiver and drop a coin in the slot.

5a I tried to call Mr. Cooper, but the line was busy.

5b I tried to call Mr. Cooper, but nobody answered.

5c I tried to call Mr. Cooper, but his telephone had been disconnected.

6a You must have dialed the wrong number.

6b You must have dialed an incorrect number .

6c You must have dialed some other number .

6d You must have dialed somebody else’s number .

7a I dialed the right number, but nobody answered.

7b I dialed the right number, but nobody was home.

7c I dialed the right number, but the person I wanted wasn’t here.

8a The telephone is ringing. Would you answer it, please?

8b The telephone is ringing. Will you get it, please?

8c The telephone is ringing. Will you see who’s calling, please?

9a Would you like to leave a message?

9b Would you like to leave your name?

9c Would you like to leave your telephone number?

9c Would you like to leave your name and number?

10a Who is this? I don’t recognize your voice.

10b Who’s calling? I don’t recognize your voice.

10c Who is this speaking? I don’t recognize your voice.

10d Who’s speaking? I don’t recognize your voice.

11a Would you please tell Mr. Cooper I called?

11b Would you please tell Mr. Cooper that I called?

11c Would you please tell Mr. Cooper that I’ll call him later?

11d Would you please tell Mr. Cooper that I’ll call him back tomorrow?

11e Would you please tell Mr. Cooper I’m call him again tomorrow?

12a Is this Empire 5-4093?

12b Is this Emerson 6-0349?

12c Is this Dudley 3-6777?

12d Is this 393-5121?

13a I have to hang up now.

13b I have to hang up the receiver now.

13c I have to end our conversation now.

13d I have to interrupt our conversation now.

13e I have to get off the telephone now.

14a Put the receiver closer to your mouth. I can’t hear you.

14b Please speak louder. I can’t hear you.

14c Speak more distinctly, please. I can’t hear you.

14d Please speak as loud as you can. I can’t hear you.

15a Would you mind calling back some time tomorrow?

15b Would you mind calling again some time tomorrow?

15c Would you mind returning Mr. Cooper’s call some time tomorrow?

15d Would you mind calling me up some time tomorrow?

15e Would you mind calling Mr. Cooper up some time tomorrow?

Reading Practice

The Wrong Number

When I answered the telephone this morning, I knew right away the lady had the wrong number. But it took her a long time to find out. Cuando contesté el teléfono esta mañana, supe de inmediato que la señora tenía el número equivocado. Pero le tomó mucho tiempo para averiguarlo.

She said her name was Mrs. Mills and asked if I was Dr. Cooper’s secretary. I told her that she had an incorrect number, but I don’t think she listened to me. Dijo que su nombre era Mrs. Mills y me preguntó si yo era la secretaria del Dr. Cooper. Le dije que tenía un número incorrecto, pero no creo que me escuchó.

She told me she wanted to cancel her two o’clock appointment because her husband was sick and she had to take care of him. I told her I was very sorry to hear that, but she still had the wrong number. Ella me dijo que quería que cancelar su cita de las dos porque su marido estaba enfermo y tuvo que hacerse cargo de él. Le dije que era mucho oír eso, pero ella todavía tenía el número equivocado.

Then she wanted to know if she could make an appointment for next week. I told her I couldn’t arrange it. I wasn’t Dr. Cooper’s secretary. Entonces quería saber si podía hacer una cita para la semana que viene. Yo le dije que no podía arreglarlo. Yo no era la secretaria del doctor Cooper.

Finally she heard what I said. She wanted to know why I didn’t tell her right away that she had the wrong number. Before I could answer her, she hung up. At first I was a little upset about it, but later on in the morning I decided it was really funny. Finalmente oyó lo que dije. Quería saber por qué no decirle de inmediato que tenía el número equivocado. Antes de que pudiera responder, ella colgó. Al principio estaba un poco molesto por ello, pero más tarde en la mañana, decidí que era muy divertido.

I wanted to call up my sister and tell her about it. I guess I dialed the wrong number and I happened to get Mrs. Mills. You can imagine how astonished I was. I tried to explain that I had made a mistake, but she wouldn’t listen. Quería llamar a mi hermana y decirle al respecto. Creo que marqué el número equivocado y se me ocurrió a la señora Mills. Usted puede imaginar lo sorprendido que estaba. Traté de explicarle que había cometido un error, pero no quiso escucharme.

She just wanted to know how I got her telephone number. She said she couldn’t understand why I was bothering her. I tried to explain again, but she talked so much and so fast that I couldn’t interrupt her to say that I was sorry. I finally hung up the receiver. Ella sólo quería saber cómo había llegado a su número de teléfono. Ella dijo que no podía entender por qué me estaba molestando. Traté de explicarle, pero ella hablaba tanto y tan rápido que no podía interrumpirla decir que lo sentía. Finalmente colgué el receptor.

I still wanted to call my sister, but I was afraid I might get that lady’s number again. I didn’t use the telephone for the rest of the day. Todavía quería llamar a mi hermana, pero tenía miedo de que podría obtener el número de esa mujer otra vez. Yo no utilizar el teléfono durante el resto del día.

Questions

1. called me this morning?

2. Who did she really want to speak to?

3. Why did she want Dr. Cooper’s office?

4. Why did it take her a long time to find out she had the wrong number?

5. Who did I happen to get when I tried to call up my sister?

6. Did she believe I had made a mistake?

7. Why didn’t I use the telephone for the rest of the day?

Conversation

Making Telephone Calls

FRANK: Operator, I want to make a person-to-person call to Miss Marilyn Peters in Washington, D.C. The number is 393-5121. OPERATOR: One moment, please. I’ll get that number for you.. Hello. Is this 393-5121? Is this Miss Marilyn Peters? It is? I have a long distance call for you. FRANK: How much is it, Operator? OPERATOR: That will be two dollars for the first three minutes. Deposit the coins in the slot, please. Thank you. FRANK: Hello, Marilyn. How are you? MARILYN: Hi, Frank. Are you calling from Chicago? FRANK: Yes, but I’ll be home next Saturday morning. I want to know if you can go to the baseball game with me on Sunday afternoon. MARILYN: What? What did you say? I can’t hear you, Hello? Hello? FRANK: Hello? Hello? Marilyn? Operator! Operator, we’ve been disconnected.. OPERATOR: One moment, please. I’ll see if I can connect you again. FRANK: Hello? Marilyn, are you there now? MARILYN: Yes, Frank. Now, what were you saying about a baseball game? FRANK: I guess you didn’t hear me, Marilyn. We were disconnected before I finished talking. I wanted to ask you to …OPERATOR: I’m sorry, sir. Your three minutes are over. You’ll have to deposit more money, if you wish to, talk longer. FRANK: But I don’t have any more coins to drop, in the slot. I’ll just have to send you a telegram, Marilyn.

Word List

coin

collect

conversation

distinctly

fire department

line

local

long distance

loud

message

mouth

operator

person-to-person

police department

public

receiver

slot

sometime

station-to-station

voice

Verb Forms

call back, called back

deposit, deposited

dial, dialed, dialed

disconnect, disconnected

drop, dropped, dropped

hear, heard, heard

insert, inserted

recognize, recognized

ring, rang, rung

Expressions

answer the telephone

get off the telephone

return a call

Supplementary Word List

(Conversation and Reading Practice)

connect

secretary

telegram

use

Advertisements